THE 2-MINUTE RULE FOR BANCO DE CONCRETO EM SOROCABA

The 2-Minute Rule for banco de concreto em sorocaba

The 2-Minute Rule for banco de concreto em sorocaba

Blog Article

(4) "Se entiende por "derechos compensatorios", cuando se hace referencia a ellos en este artworkículo, los abarcados por el artículo VI del GATT de 1994 y la Parte V del Acuerdo sobre Subvenciones y Medidas Compensatorias.

Insistiendo en que al obrar así la administración de aduanas no debe causar perjuicio a los intereses comerciales legítimos de los comerciantes;

b) La exención de los pagos directos que se ajusten a los criterios enunciados supra del compromiso de reducción quedará reflejada en la exclusión del valor de dichos pagos directos del cálculo de la MGA Overall Corriente del Miembro de que se trate.

Evaluación del riesgo y determinación del nivel adecuado de protección sanitaria o fitosanitaria

Picture um banco de praça robusto e elegante, convidando a um descanso sob a sombra de uma árvore, um banco de cimento com style minimalista valorizando a arquitetura da sua varanda, ou um conjunto de bancos modernos e aconchegantes em seu jardim, criando um ambiente perfeito para relaxar e desfrutar da extra facts natureza.

b) por "producto agropecuario de foundation", en relación con los compromisos en materia de ayuda interna, se entiende el producto en el punto más próximo posible al de la primera venta, según se especifique en la Lista de cada Miembro y en la documentación justificante conexa;

Adaptación a las condiciones regionales, con inclusión de las zonas libres de plagas o enfermedades y las zonas de escasa prevalencia de plagas o enfermedades

i) las cuantías acumuladas de los desembolsos presupuestarios destinados a dichas subvenciones desde el principio del for everyíodo de aplicación hasta el año de que se trate no sobrepasen las cantidades acumuladas que habrían resultado del pleno cumplimiento de los correspondientes niveles anuales de compromiso en materia de desembolsos especificados en la Lista del Miembro en más del three por ciento del nivel de esos desembolsos presupuestarios en el período de foundation;

eight. En cuanto a los acuerdos provisionales, el grupo de trabajo podrá formular en su informe las oportunas recomendaciones sobre el marco temporal propuesto y sobre las medidas necesarias para ultimar el establecimiento de la unión aduanera o zona de libre comercio. De ser preciso, podrá prever un nuevo examen del acuerdo.

filosofía de la educación en la edad contemporánea precio de leche gloria en makro finalistas de la voz españa 2022 aceite de coco suplemento nutricional código de ética del contador público peruano comentado

3. Los Miembros convienen en que, si se notifica para su integración con arreglo a las disposiciones del artículo two un producto que no sea el único objeto de una restricción, ninguna modificación del nivel de esa restricción alterará el equilibrio de derechos y obligaciones entre los Miembros afectados en el marco del presente Acuerdo.

c) si existiera un anexo referente al sector, examinar las propuestas de modificación de ese anexo sectorial y hacer las recomendaciones apropiadas al Consejo;

7. Los Miembros que se propongan adoptar medidas de salvaguardia procurarán entablar consultas con el Miembro o Miembros que vayan a resultar afectados por tales medidas. La solicitud de consultas habrá de ir acompañada de información concreta y pertinente sobre los hechos y lo más actualizada posible, en especial en lo que respecta a: a) los factores a que se hace referencia en el párrafo 3 sobre los que el Miembro que recurra a las medidas haya basado su determinación de la existencia de un perjuicio grave o de una amenaza serious de perjuicio grave; y b) los factores a banco de concreto para praça que se hace referencia en el párrafo four, sobre la foundation de las cuales se proponga recurrir a medidas de salvaguardia contra el Miembro o Miembros de que se trate. La información que acompañe a las solicitudes presentadas en virtud del presente párrafo deberá guardar la relación más estrecha posible con segmentos identificables de la producción y con el for everyíodo de referencia fijado en el párrafo eight.

a) Las referencias que en las disposiciones del GATT de 1994 se hacen a una "parte contratante" se entenderán hechas a un "Miembro". Las referencias a una "parte contratante poco desarrollada" y a una "parte contratante desarrollada" se entenderán hechas a un "país en desarrollo Miembro" y un "país desarrollado Miembro". Las referencias al "Secretario Ejecutivo" se entenderán hechas al "Director Common de la OMC".

Report this page